译林
杂志名。清光绪二十七年正月十五日(1901.3.5)在杭州创刊。月刊。林纾、林长民、林獬等主编。通过“译书”介绍西方社会政治学说,以达“开民智”的目的。主要编译日文论著,内容涉及政治、军事、财政、教育各个方面,宣传改良、革新。获地方当局捐款资助,饬令通省购阅。二十八年初发行第十三期。
杂志名。清光绪二十七年正月十五日(1901.3.5)在杭州创刊。月刊。林纾、林长民、林獬等主编。通过“译书”介绍西方社会政治学说,以达“开民智”的目的。主要编译日文论著,内容涉及政治、军事、财政、教育各个方面,宣传改良、革新。获地方当局捐款资助,饬令通省购阅。二十八年初发行第十三期。
一卷。清吴翊寅撰。翊寅阳湖(今江苏武进县)人。是书据毕沅本及顾广圻校本,剖析源流,比较异同,并参校群书所引《释名》逸文,评论得失,辨正今本讹误。有光绪年间广雅书局刊本。
德昂族创世史诗。叙述混沌初开时,天界有一株茶树,它看到天空五彩斑烂,大地一片荒凉,不禁黯然神伤,自愿到人间装点大地。于是智慧之神(帕达然),让狂风吹落它的102片叶子,飘落到地上,变成102个兄妹。兄
【介绍】:五代时南汉国君刘宫人。失名氏。黑腯而慧,光艳绝人。甚嬖之,赐名媚猪。荒纵无度,颇为淫亵之戏。
唐穆宗女,出嫁柳正元。
在今四川绵竹县东。《清一统志·绵州》:月波井“在绵竹县治东一里。汉严君平凿。每朝霞霁月,井中波纹荡漾,掩映交辉”。
独龙语音译,意为“协作”或“请大家帮忙搞生产”。云南贡山独龙族过去一种协作生产方式。傈僳、怒等民族也存在。其产生与生产力水平低下有关,当一些个体家庭刚从集体分离出来后,因生产工具简陋,单独砍山烧荒仍有
书名。编者□士洵,身世不详。成书于明嘉靖末年。是一部大型古农书。无刻印本,仅存明抄本(或系稿本)。三十三卷。内容广泛,分谷部、蔬部、草部、木部、果部、草药等六部分。转引材料丰富,采自地方志的农业资料,
【生卒】:?——1860江苏邳州(今邳县)人。咸丰举人,充刑部员外郎。咸丰八年,集办乡团截击捻军于邳州。两年后战死。赠太仆寺卿衔,封世职。
【介绍】:春秋时陈国采桑女。晋大夫解居甫使于宋,过陈之墓门,见女采桑,止而戏之,欲女为其歌,将舍女。采桑女乃为之歌《墓门有棘》之诗以刺之。晋大夫服而释之。
(藏cáng)谓龟遇危险便将头尾和四足缩入甲中以避害。后因比喻人的才智不外露或深居简出,以免招嫉惹祸。语本《杂阿含经》卷四三。陈陶《题僧院紫竹》:“从来道生一,况伴龟藏六。”