另眼看字典-汇聚中文经典 >历史百科>四库百科>四体合璧佛说四十二章经

四体合璧佛说四十二章经

一卷。天竺梵文本后汉摩腾、竺法兰同译。四体指满文、蒙古文、藏文和汉文一经四体,故称“四体合璧”。乾隆四十六年(1781),帝敕依《明藏》本转译成满洲本,后又经嗄卜楚苏巴嘎等人译成藏文本,蓝占巴波罗觉等人译成蒙文本。汉永平十年(67)十二月三十日天竺僧人迦叶摩腾、竺法兰至洛阳,带来《四十二章经》。该经包含四十二篇短短的经文,参见《四十二章经》辞条。前后有两种译本,一是迦叶摩腾于白马寺译,二是吴支谦译。一般认为,该经是中国最早的汉译佛经。本经有多种异本,现存主要有五种:即《丽藏》本,宋真宗注本,唐《宝林传》本,宋六和塔本,明了童补注宋守遂注本。日文译本有山上曹源译《四十二章经》(收日本《国译大藏经》经部第十一),高岛宽我译《现代意译四十章经》(收《现代意译佛教圣典丛书》第六)等。19世纪已有英译本,1878年法国人又校印了汉、蒙、藏文《四十二章经》。1906年日本铃木大拙又出版了英译本,1947年英国伦敦还出版了《四十二章经》及其他两经的合本。本经汉文注解有宋智圆《注》一卷,《正义》一卷;仁岳《通源记》二卷,科一卷;均佚不存。现存的有《宋真宗注》一卷,天禧三年(1019)入藏。宋守遂《注》一卷,明了童《补注》一卷,明智旭《解》一卷,清道沛《指南》一卷,清续法《疏抄》五卷。《四十二章经》随佛教的世界化和译述的发达,也已成为具有世界影响的佛教典籍。该经现存版本仅见天清藏经局的刻本。

猜你喜欢

  • 向通汉

    【生卒】:?——1019湖南南江蛮人。淳化元年(990),以五溪诸州统军、鹤州刺史为富州刺史。至道二年(996),诏加检校司徒,进封河内郡侯。咸平元年(998),奏请定租赋。真宗以其辖地皆荒僻,不征租

  • 左迁

    官员贬职、降职之称呼。古以右为尊,左为卑,故云。《汉书·周昌传》: “吾极知其左迁。”颜师古注: “是时尊右而卑左,故谓贬秩位为左迁。”《晋书·杜预传》: “其优多劣少者叙用之,劣多优少者左迁之。”降

  • 老头

    年老之时。白居易《赠梦得》:“一愿世清平,二愿身强健,三愿临老头,数与君相见。”王梵志《夫妇生五男》:“少年生夜叉,老头自受苦。”

  • 阙啜

    读音:què chuò西域姓,乌质勒之将有阙啜氏。(见《唐书》)

  • #元灏

    【生卒】:?——1860江苏邳州(今邳县)人。咸丰举人,充刑部员外郎。咸丰八年,集办乡团截击捻军于邳州。两年后战死。赠太仆寺卿衔,封世职。

  • 一百五日

    冬至后一百零五天为寒食。后遂以“一百五日”为寒食的代称。赵嘏《寒食新丰别友人》:“一百五日家未归,新丰鸡犬独依依。”

  • 黑孜吉牙克卡伦

    清光绪五年 (1879) 平定阿古柏之后置,为帕米尔八卡之一。在帕米尔北部朗库里湖西北。宣统 《新疆图志》 卷8: 光绪十七年 (1891),“俄塔什干督巡边前队径越中属黑孜吉牙克等卡,实属违约,妄行

  • 光陵

    金陵墓名。天会十四年(1136),熙宗追谥※完颜函普为景元皇帝,庙号始祖。皇统四年(1144),号其陵墓曰光陵。原在上京(今黑龙江省阿城县白城子)附近。正隆元年(1156)十月,迁葬于中都大房山(今北

  • 沈钱

    晋.崔豹《古今注.草木》:“沈酿者,汉郑弘为灵文乡啬夫,行官京洛。未至宿一埭,埭名沈酿。于埭逢故旧友人,四顾荒郊,村落远绝,酤酒无处,情抱不伸。乃以钱投水中,依口而饮,饮尽酣畅,皆得大醉,因更为沈酿川

  • 图绘宝鉴

    五卷。附《图绘宝鉴续编》一卷。元夏文彦(生卒年不详)撰。夏文彦,字士良,号兰渚生,吴兴(今浙江湖州)人,居松江(今属上海市)。夏氏嗜古精于绘事,为杨维桢所称。据陶宗仪《辍耕录》曰,其家多藏古物,罕有其