言念君子,温其如玉
言:句首助词。君子:指从军的丈夫。温:温和。玉:玉石。古人往往用玉来比喻美好纯洁的人。 想念出征的丈夫,他的人品温良如玉。语出《诗.,秦风.小戎》:“言念君子,温其如玉。在其板屋,乱我心曲。”明.张岱《碧玉簪铭》:“尔蕴叔藏西碧水料簪,长三寸许,遍体文螭。上有‘言念君子,温其如玉,陆子冈制’阳篆文十二字。”也单引〔温其如玉〕。唐.张说《河州刺史冉府君神道碑》:“既见君子,温其如玉。率性仁爱,由衷易简。”
言:句首助词。君子:指从军的丈夫。温:温和。玉:玉石。古人往往用玉来比喻美好纯洁的人。 想念出征的丈夫,他的人品温良如玉。语出《诗.,秦风.小戎》:“言念君子,温其如玉。在其板屋,乱我心曲。”明.张岱《碧玉簪铭》:“尔蕴叔藏西碧水料簪,长三寸许,遍体文螭。上有‘言念君子,温其如玉,陆子冈制’阳篆文十二字。”也单引〔温其如玉〕。唐.张说《河州刺史冉府君神道碑》:“既见君子,温其如玉。率性仁爱,由衷易简。”
即“兀的改”(108页)。
见《己任编》。
【生卒】:?——1860江苏邳州(今邳县)人。咸丰举人,充刑部员外郎。咸丰八年,集办乡团截击捻军于邳州。两年后战死。赠太仆寺卿衔,封世职。
官名。奥鲁为蒙古语,意即老小营,指征戍军人的家属所在。蒙古国时期,男丁充当军士出征,家口以千户为编制在后方或随军从事生产,经营畜牧和其他生产, 供应前方,称为奥鲁。灭金以后,在江淮以北区置奥鲁官(蒙古
六十种,四百九十六卷。民国胡宗楙编。胡宗楙,浙江永康人。为胡凤丹之子。胡宗楙承其父志,搜访乡邦著述,成此丛书。仍按四部排列,每部内则以年代先后为序,计经部五种,史部七种,子部十三种,集部三十五种,除古
【介绍】:李商隐七律诗《无题四首(其二)“飒飒东风细雨来”》末联。谓向往美好爱情的心愿切莫和春花争荣竞发,因为寸寸相思都化成了寸寸灰烬。作者把抽象的相思用香销成灰的联想形象地表达出来,用强烈的对比显示
清代至民国年间蒙古地区著名旅蒙商号之一。与※大盛魁、※元盛德合称为归化城(今呼和浩特)“三大号”。其成立晚于大盛魁数年。自康熙(1662—1722)年间起,约有200余年的历史。由郭、范、马三姓创办,
三秋:指秋季。秋有三月,七月称孟秋,八月称仲秋,九月称季秋,故称三秋。桂子:桂花。 形容杭州西湖湖山景物之美。语出宋.柳永《望海潮》:“重湖叠巘清佳,有三秋桂子,十里荷花。”宋.罗大经《鹤林玉露.丙
见“月伦”(373页)。
爱惜手指,却失去手掌。比喻因小失大或得不偿失。阮佃夫,会稽诸暨(今浙江诸暨县)人。宋明帝刘彧心腹,掌朝政大权,他的奴仆都授与官职。所食珍馐美味,不在晋朝石崇、王恺之下。后废帝刘昱时更是恩宠有加,阮佃夫